| | |  |
|
KATEGORIE
E-prasa Ebooki Audiobooki E-podręczniki Audiobooki angielskie Ebooki (j. angielski) |
|  | | | |
|
|
| | |  |
| | |  | |  | | | |
| | |  | |  | | | |
| | |  |  | Dziewczynka Hania, którą dość ściśle jest podszyta pisarka Bakuła, z niedawnych w końcu wspomnień napisała o sobie książki. Gdybym sam kiedyś był dziewczynką, chętnie bym się z Hanią bawił, ale trochę bym się jej bał. Za to wszystkie potrawy przez nią przyrządzone jadłbym z wielkim apetytem. Hania Bania rośnie. Potem znowu rośnie, co sprawia, że staje się ogromna jak dom albo góra. Mądrzeje też niezmiernie szybko i staje się mądra jak nie wiem kto. Jak jakaś bania. Ma też kłopoty i problemy i nie wiadomo, jak by się one skończyły, gdyby akurat nie było wiadomo. Jeszcze się nie skończyły. Hania Bania, dziś wielkości odpowiedniej, a mądrości życzliwie dla innych ujawnianej tylko, gdy trzeba, cieszy nas wieloma działaniami, a mnie i moją wnuczkę zwłaszcza książkami, przy których większość innych jest do bani. Jerzy Bralczyk Urocza powieść dla absolutnie wszystkich!!! Hania Bania z uroczej grubej dziewczynki staje się lolitką - tornadem seksualnym. Wiecznie zakochana bez wzajemności wchodzi w dorosły świat z rozwodem rodziców w tle. Książka zabawna jak poprzednie przygody Hani Bani i bardzo interesująca ze względu na obserwacje czasów końca epoki Gomułki, zakończonej marcem '68. autor: Hanna Bakuła wydawca: MUZA S.A. isbn: 978-83-7758-181-0 data: 2011.12.19 cena: 23.99 PLN |
|
|  | | | |
| | |  |  | Wydawnictwo W.A.B. rozpoczyna edycję dramatów Williama Shakespeare'a w nowych przekładach Piotra Kamińskiego, pod redakcją naukową Anny Cetery i w opracowaniu graficznym Macieja Buszewicza. Zaczynamy od jednej z najsłynniejszych i najbardziej widowiskowych sztuk mistrza ze Stratfordu. Makbet to tragedia powstała w początkach panowania Jakuba I Stuarta i osnuta na wątkach zaczerpniętych ze średniowiecznej historii Szkocji. To dramat władzy, ambicji i przemocy, ujęty w sugestywne ramy metafizyczne. Jednowątkowa, drapieżna fabuła ukazuje stopniową dezintegrację psychiki królobójcy i zbrodniarza, rozpad rodziny i państwa. Akcja rozgrywa się nie tylko na płaszczyźnie politycznej, przenosi nas także w przestrzeń małżeńską, kreśląc przejmujące obrazy presji emocjonalnej i wzajemnego uzależnienia. Tłumaczenie Piotra Kamińskiego łączy precyzję z wyjątkową wrażliwością na brzmienie, rytm i zwięzłość wypowiedzi. Ta dyscyplina rodzi przekład dokładny, mocny i wyrazisty, o niepospolitych walorach muzycznych, wierny stylowi i retoryce oryginału, a zarazem zrozumiały w lekturze. Dramatowi towarzyszy wnikliwy wstęp i komentarz naukowy Anna Cetery . Polski czytelnik dostaje zatem wszystko, co potrzebne, by w pełni docenić jedno z najznakomitszych dzieł w kulturze Zachodu. Wspaniały warsztat i wielki talent translatorski. [...] Rzadko zdarzają się u nas tak interesujące i nowatorskie propozycje dotyczące Wielkiej Literatury. prof. Marta Gibińska W przekładach Piotra Kamińskiego [...] odnalazłem to, co mnie w tej poezji najbardziej zachwyca: jej rytm, bogactwo i płynność, a zwłaszcza jej energię. Roman Polański Naturalny puls i przejrzystość znaczeń, bez żadnych uproszczeń; dla aktora tekst taki to błogosławieństwo. Andrzej Seweryn Piotr Kamiński (ur. 1949) - krytyk muzyczny i dziennikarz (Polskie Radio, RFI, France-Musique, laureat Złotego Mikrofonu 2009), autor największego polskiego i francuskiego przewodnika operowego Tysiąc i jedna opera (PWM 2008, wyd. franc. Fayard 2003, nagroda im. W. Bogusławskiego za najlepszą książkę teatralną roku 2008). Tłumacz m.in. S. Becketta, R. Chandlera i J. Geneta, a także poezji W. Szymborskiej na język francuski. Od lat współpracuje jako doradca artystyczny z wybitnymi twórcami teatru i filmu. Jego przekłady Szekspira były podstawą inscenizacji w Teatrze Narodowym ( Ryszard II , 2004), w Teatrze im. Juliusza Słowackiego w Krakowie ( Wyobraźcie sobie... , 2009) oraz w Teatrze Polskim w Warszawie ( Wieczór Trzech Króli, 2011). Na zamówienie Teatru Polskiego w Warszawie przygotował też nową edycję Cyda P. Corneille'a, odświeżając liczący 350 lat przekład J.A. Morsztyna (2011). Nagrodzony francuskim Orderem Sztuki i Literatury (1997). Anna Cetera (ur. 1970) - szekspirolog w Instytucie Anglistyki UW, autorka kilkudziesięciu prac z zakresu przekładu literackiego i interpretacji dramaturgii szekspirowskiej, oraz monografii Enter Lear: The Translator's Part in Performance (2008) i Smak morwy: u źródeł recepcji przekładów Szekspira w Polsce (2009). Z Piotrem Kamińskim współpracuje od 2008 roku. Oboje autorzy są stypendystami Funduszu Popierania Twórczości Stowarzyszenia Autorów ZAiKS. autor: William Shakespeare wydawca: WAB isbn: 978-83-7747-325-2 data: 2011.12.14 cena: 39.90 PLN |
|
|  | | | |
| | |  |  | Szczera, głęboko poruszająca i niezwykle inspirująca historia rodziny zmagającej się z anoreksją. Opowieść o walce młodej kobiety z chorobą - od najwcześniejszych stadiów aż po wyzdrowienie. Harriet Brown napisała fascynujący, pełen głębokich emocji dziennik o podróży swojej rodziny przez koszmar anoreksji, o półtorarocznej walce swojej córki Kitty z chorobą i o tym, jak to doświadczenie zmieniło całe jej życie. Przedstawia w nim również krytyczne spojrzenie na tradycyjne poglądy na temat "leczenia" anoreksji i opisuje metodę alternatywną, zwaną modelem Maudsley, która skupia się na całej rodzinie i przynosi znacznie lepsze efekty niż dotychczas stosowane terapie. Kiedy jedzenia wymaga odwagi to lektura obowiązkowa zarówno dla profesjonalistów jak i dla zwykłych rodzin, które potrzebują wsparcia i nadziei w walce z tą wyniszczającą chorobą. "To książka o tym, jak moja starsza córka Kitty stała się anorektyczną i o mało nie umarła, i o tym, jak razem z mężem i młodszą córką pomogliśmy jej wrócić do zdrowia. Nie jest to opowieść o patologii w rodzinie, o nadużyciach seksualnych ani o biednej dziewczynce rozpaczliwie dopraszającej się o uwagę. Nie napisałam też ostrzegawczej przypowieści o mediach i chudych modelkach. Opowiadam historię zwykłej nastolatki, która przypadkiem wpadła w pułapkę anoreksji - bo to na ogół jest przypadek - a potem z wielkim bólem, ale i odwagą, wydobywała się z niej ku zdrowiu i nadziei, krok po kroku, dzień po dniu, kilogram po kilogramie, łyżka po łyżce." fragment Harriet Brown jest dziennikarką, pisarką, poetką i redaktorką. Wykłada dziennikarstwo w S. I. Newhouse School of Public Communication na uniwersytecie w Syracuse. Jej artykuły ukazują się w dziale naukowym New York Times, publikowała też na łamach Popular Science, Reedbook, New York Woman i Wigwag . Jest autorką następujących książek: The Good-bye Window: A Year in the Life of a Day-Care Center (uhonorowana nagrodą Choice), The Babysitter"s Handbook oraz Feed Me!. Taki tytuł nosi również jej blog poświęcony problemom jedzenia, zaburzeń odżywiania oraz otyłości (Feed Me!, harrietbrown.blogspot.com). Mieszka wraz z rodziną w Syracuse w stanie Nowy Jork. autor: Harriet Brown wydawca: Czarna Owca isbn: 978-83-7554-469-5 data: 2011.12.13 cena: 29.90 PLN |
|
|  | | | |
| | |  |  | Kryminał, obyczaj, horror? Wszystko to znajdziemy w zbiorze opowiadań Tercet i inne historie . Oraz sporą dawkę seksu, rozumianego jednak w każdym z opowiadań inaczej. Jak rodzaj sportu, rozrywki młodych ludzi, którzy idą do łóżka równie łatwo jak do pubu; jako wyraz marzeń, tęsknot i miłości; wreszcie jako przejaw chorych pragnień albo... wstęp do kary. autor: Grzegorz Krzyżewski wydawca: RW2010 isbn: 978-83-63111-57-1 data: 2011.12.12 cena: 9.90 PLN |
|
|  | | | |
| | |  |  | Utwory zebrane w niniejszym tomiku należą do najciekawszych w dorobku poetki. Większość z nich to tradycyjne wiersze rymowane, odznaczające się dużą dbałością o formę. Poruszana w nich tematyka dotyka spraw ważnych i najważniejszych: miłości, piękna natury, złożoność ludzkiego życia... Realizm przeplata się tu z idealizmem, optymizm z goryczą, a baśniowość z surrealizmem. autor: Monika Knapczyk wydawca: RW2010 isbn: 978-83-63111-60-1 data: 2011.12.12 cena: 9.90 PLN |
|
|  | | | |
|
|  | | | |
|